Название: Как Баффи Автор: аномный, такой анонимный Рейтинг: почти R, я думаю. увидишь, за что. Жанр: беспросветный флафф, попытка юмора Содержание: предновогодние развлечения в духе канона и фанона От автора: И, кажется, я собрал буквально все бояны фэндома в одном тексте. Чем и горжусь, больше нечем.
Безыскусная поделкаПо правде говоря, капитан Джек Харкнесс думает, что охота праздновать Новый Год у него на всю вечность отпала еще в 1999-м. (Равно как и охота бегать «еще за одной» во время пьянки: мало ли что увидишь, вернувшись.) Но рекламный проспект, который ему впихнули в торговом центре, выглядит так соблазнительно… Джек крутит идею так и сяк, представляет себе процесс воплощения и последствия – и решает, что устоять просто невозможно. Наверное, пришло время бороться с тайными страхами. И не только со своими.
31-го декабря Янто Джонс заходит в офис как обычно рано, только и теша себя мыслью о том, что непременно трахнет начальство, вынудившее его тащиться на работу в канун Нового Года. Разумеется, в прямом смысле. На столе Янто Джонс обнаруживает довольно большую коробку в коричневой оберточной бумаге, размашисто надписанную маркером: «Угадай от кого». Улыбнувшись кроманьонскому юмору капитана, Янто аккуратно канцелярским ножом взрезает упаковку и снимает крышку с логотипом «Graf». В коробке – мужские коньки для фигурного катания. Янто вынимает правый и видит под ним записку, в которой указано время и место. «И да, это свидание. С Новым Годом». Янто закрывает коробку и включает компьютер.
Внутренняя линия связи: Янто: А весь мир в придачу? Джек: Это за какую же вечность? Янто: Сэр, я потрясен. Вы знаете классику. Но коньки на размер больше, чем нужно. Джек: Это чтобы носок толстый надеть, между прочим. И чтобы ты знал, рулетки никогда не лгут. Янто: Смею напомнить, сэр, что вы применяли ее точно не к моей ступне. Джек: К ступне? А что, это интересно… Янто: О нет, сэр, у меня ступни, а не тентакли. До встречи в восемь. Джек: Эй, а кофе? Янто: За одни только коньки, без мира в придачу – сварите себе сами. В конце концов, сегодня у всех выходной. Отбой.
В раздевалке на удивление пусто. (Янто подозревает, что Джек заказал весь каток на вечер.) Янто сидит на скамейке, пытаясь справиться с коньками. Капитан стоит рядом, уже переобувшийся, засунув руки в карманы и неизвестно как держа при этом равновесие. - Зашнуровать? – он ухмыляется. - Побереги силы для катка, - серьезно отвечает Янто. – Я совершенно не умею кататься, тебе придется меня держать за руку. - За все, за что скажешь, - серьезно отвечает Джек. Янто по привычке закатывает глаза.
- У меня ноги разъезжаются, - стонет Янто, пытаясь встать прямо и судорожно хватаясь за бортик. - При других обстоятельствах я был бы только рад, - Джек ослепительно улыбается, беззаботно скользит рядом, откровенно красуясь – стройный, подтянутый. Из кармашка жилетки изящно свисает цепочка от часов. На фоне этого великолепия Янто остро чувствует свою неуклюжесть. – Ладно, давай помогу. Джек подъезжает совсем близко и крепко обнимает Янто за талию: - Просто держись и переставляй ноги. Они пытаются сделать пару шагов вместе, Янто виснет на Джеке. - Нет, сэр, так не пойдет, - мужественно говорит Янто, в очередной раз избежав падения только благодаря своевременной поддержке. – Так я никогда не научусь. Я должен попробовать сам. Джек, картинно взмахнув руками, отъезжает к центру катка. О, он, наверное, жалеет, что не захватил с собой попкорн. Янто решительно шагает вперед – и падает в первый раз, на одно колено. Играет малоизвестная жизнерадостная попса. - С почином, - радостно смеется Джек.
К концу первого часа Янто падает уже восемь раз и понемногу учится ехать без страховки. Джек наблюдает и комментирует, вырисовывая пируэты неподалеку. Воспитание не позволяет Янто ругаться, но выражение его лица очень красноречиво. К середине второго часа у Янто почти получается тормозить не в борт и не в Джека. (Тормозить в начальство приятней и мягче, зато бортик не норовить всякий раз погладить по заднице. Не то чтобы это было неприятно, но напрочь отвлекает от необходимости держать равновесие.) К третьему часу Янто, робко улыбаясь, выезжает на середину катка и делает почти изящное танцевальное движение. Джек ободряюще хлопает в ладоши. Янто пытается поклониться и, конечно, падает. Жизнерадостная попса заглушает победившие воспитание ругательства.
В начале четвертого часа Янто сидит на скамейке, положив голову на плечо Джеку, и тяжело дышит. - Понравилось? – говорит Джек ему в макушку. Янто думает, что лучше бы начальство наконец-то заткнулось и приступило к активным действиям, не зря же было потрачено столько денег на несколько часов аренды катка в новогоднюю ночь. Янто поднимает голову, долго смотрит Джеку в глаза. Улыбка Джека меркнет. Он обхватывает ладонью шею Янто, притягивая ближе… …тут-то в двери, ведущие в раздевалку, с диким ревом и вырывается вивил.
- Янто Джонс, - медленно говорит Джек, стоя напротив, скрестив руки на груди. – Ты только что раскроил вивилу череп. Коньком. С одного удара. - Это я с перепугу, сэр, – Янто, сидя на полу рядом с телом инопланетянина, усиленно пытается вытащить изо лба твари застрявшее лезвие конька. И зачем-то добавляет: - Как в «Баффи». Баффи так делала. Джек переводит взгляд с трупа на Янто и обратно, пытаясь осознать случившееся, и наконец выдает: - Знать не хочу, какие еще сериалы ты смотрел, но, похоже, тебя пора переводить на оперативную работу.
Еще несколько часов проходят в рабочем режиме: выяснить, как вивил попал на подвальный этаж торгового центра, погрузить труп в джип, раздать реткон очевидцам. - Сэр, - говорит Янто, заталкивая ноги покойного в багажник. – Меня терзает один вопрос. - Какого хрена вся дрянь всегда случается в Новый Год? – задумчиво откликается Джек, захлопывая крышку. Янто задумчиво трет переносицу. - Нет. Почему этот вивил голый? Джек непонимающе смотрит на секретаря: - Тебя это каким-то образом тревожит? - Нет, - отвечает Янто, открывая дверцу машины, - я просто уже не первый год думаю над тем, кто шьет им комбинезоны.
Вернувшись в хаб и запихав труп на свободную полку в морге, Джек и Янто обнаруживают, что уже далеко за полночь. - Мы прое… пропустили бой курантов, - говорит Джек, утирая пот со лба. - Ты все равно не любишь Новый Год, - Янто тяжело опирается о стол. – Я даже удивился, что ты решил его праздновать. Джек задумчиво смотрит на секретаря. - И все-то ты знаешь, Янто Джонс. Он подходит совсем близко, прижимает Янто к столу и наконец-то целует. - Почему всегда на столе Тошико, сэр? – стонет Янто, быстро расстегивая жилет Джека. - Он тут стоит слишком удобно.
- Ай! - Что такое? - У меня там синяк. - Прости… - И здесь тоже. - Черт. Пойдем от противного. Где у тебя нет синяков? - Каток, сэр. Это была ваша идея, сэр. Ай!
- Ты не мог бы стать на колени? Янто кивает (в конце-концов, на столе не так уж и удобно, а лежать спиной на бетонном полу холодно), переворачивается – и тут же воет от боли. - Что?! – Джек обеспокоенно берет его за плечи. - Ссссс…синяки, сэр. После пары секунд молчания Джек выдает короткое «подушка» и решает, что в качестве оной подойдут его собственные свернутые брюки.
- Янто. - Да, - запыхавшись, между выдохами. - Что это стучит? - Моя голова, сэр. Джек замирает на полудвижении. Стук прекращается. - О системный блок, сэр. Джек чертыхается и подтаскивает Янто к себе поближе. - Мне начинает казаться, что ты любишь боль. Разобьешь комп - Тошико тебя запытает до смерти.
В три часа ночи Янто заявляет, что хватит разврата, поднимается с пола и собирает разбросанную одежду. Джек лежит под столом, опираясь головой о пресловутый системник: - Поедешь домой? Янто останавливается, перебросив пиджак через руку. На коленях и бедрах у него багровые – пока багровые – синяки. Джек находит это весьма трогательным. И соблазнительным. - У тебя слишком мало места там, внизу, - наконец говорит Янто и бросает в Джека его рубашкой. – Штаны рядом с тобой. Джек улыбается тактичности своего секретаря. - Завтра можешь прийти к полудню, учитывая твои… производственные травмы. Отоспись. - Крайне щедро, сэр, - саркастически замечает Янто, направляясь в сторону душа. Джек смеется. Ну, может, Новый Год не такая уж и дрянь.
Внутренняя линия связи: Янто: Доброе утро, сэр. Отчет о вчерашнем происшествии уже у вас на столе. Джек: Надеюсь, он полон непристойных подробностей? Янто: Разумеется. Голый вивил на общественном катке – это верх непристойности. Джек: О. Нет, серьезно. Я думаю, нам стоит повторить. Янто: Каток, драку с вивилом или секс под столом Тош? Джек: Можно все вместе и в произвольном порядке. Джек: Ну же, я подарю тебе новую пару коньков. Тем более, ты так лихо с ними управляешься. Янто: Меньше, чем за мир в придачу, не соглашусь, сэр. И то только на следующий Новый Год. Джек: Значит, у меня есть повод ждать этого праздника, да? Янто: Определенно.
заказчик странно палится при том)) Заказчик никому не клялся не включать интернет и файрфокс...
Тормозить в начальство приятней и мягче, зато бортик не норовить всякий раз погладить по заднице. Какой Йанто рассудительный! %))
- Это я с перепугу, сэр *не знаю боянов фэндома, но откуда, чёрт подери, откуда ты взял эту фразу?! *хихикает* Просто я сам так постоянно говорю, когда кого-то убиваю в той же Алисе, например. Выходишь за угол - а там стражник, и ты в него с перепугу хренакс магией - ой, простите, вырвалось (с). *покаваился с момента*
я просто уже не первый год думаю над тем, кто шьет им комбинезоны. Дааа, да! Я тоже. Это и есть обещанный фэндомный боян? Ну правда же!
Бедняжка, бедняжка Йанто... но синяки настоящим мужикам не помеха! %)) Прелесть что такое. И диалоги, о да, диалоги чудесны. И вообще, флафф! Мда, а голый уивил - это... ээ... пикантный элемент, бгг. И Тош бы их убила, если бы узнала! Ня. Спасибо )
Ааа, так тогда, значит, я понял неправильно просто))
не знаю боянов фэндома, но откуда, чёрт подери, откуда ты взял эту фразу?! *хихикает* Просто я сам так постоянно говорю, когда кого-то убиваю в той же Алисе, например. Выходишь за угол - а там стражник, и ты в него с перепугу хренакс магией - ой, простите, вырвалось (с). *покаваился с момента* Это я импровизировал. Я ж тоже все время так говорю))
Это и есть обещанный фэндомный боян? Это был мощный посыл в загадку канона!)
Ну и вот и славно, что ня))) А вообще стремный этот ваш флафф. Никак не поймешь, где уже притормозить.
Автор: аномный, такой анонимный
Рейтинг: почти R, я думаю. увидишь, за что.
Жанр: беспросветный флафф, попытка юмора
Содержание: предновогодние развлечения в духе канона и фанона
От автора: И, кажется, я собрал буквально все бояны фэндома в одном тексте. Чем и горжусь, больше нечем.
Безыскусная поделка
- Это я с перепугу, сэр
ЫЫЫЫЫЫЫ!
Диалоги, о чёрт, эти диалоги. Все. Отличные.
И янтовское "сэр", и голый вивил на катке, и вообще.
Прекрасно, мррр.
ГДЕ ЗАКАЗЧИК?!)
ЗАКАЗЧИК В ОФФЛАЙНОВОМ ОТПУСКЕ ЖЕ.
Заказчик никому не клялся не включать интернет и файрфокс...
Тормозить в начальство приятней и мягче, зато бортик не норовить всякий раз погладить по заднице.
Какой Йанто рассудительный! %))
- Это я с перепугу, сэр
*не знаю боянов фэндома, но откуда, чёрт подери, откуда ты взял эту фразу?! *хихикает* Просто я сам так постоянно говорю, когда кого-то убиваю в той же Алисе, например. Выходишь за угол - а там стражник, и ты в него с перепугу хренакс магией - ой, простите, вырвалось (с). *покаваился с момента*
я просто уже не первый год думаю над тем, кто шьет им комбинезоны.
Дааа, да! Я тоже. Это и есть обещанный фэндомный боян? Ну правда же!
Бедняжка, бедняжка Йанто... но синяки настоящим мужикам не помеха! %)) Прелесть что такое. И диалоги, о да, диалоги чудесны. И вообще, флафф! Мда, а голый уивил - это... ээ... пикантный элемент, бгг. И Тош бы их убила, если бы узнала!
Ня. Спасибо
не знаю боянов фэндома, но откуда, чёрт подери, откуда ты взял эту фразу?! *хихикает* Просто я сам так постоянно говорю, когда кого-то убиваю в той же Алисе, например. Выходишь за угол - а там стражник, и ты в него с перепугу хренакс магией - ой, простите, вырвалось (с). *покаваился с момента*
Это я импровизировал. Я ж тоже все время так говорю))
Это и есть обещанный фэндомный боян?
Это был мощный посыл в загадку канона!)
Ну и вот и славно, что ня))) А вообще стремный этот ваш флафф. Никак не поймешь, где уже притормозить.